FILUMENA MARTURANO
Manželství po italsku s dojetím a komikou.
Co všechno musí podstoupit prostá žena, aby dostala k oltáři zhýralého boháče
a pro své syny zabezpečila rodinu. Vždyť děti jsou přece děti!
Osoby a obsazení
Filumena Marturano Simona Stašová
Domenico Soriano Svatopluk Skopal
Alfredo Amoroso Čestmír Gebouský
Rosalia Solimene Jaroslava Pokorná
nebo Jaroslava Tvrzníková
Diana Malvína Pachlová nebo Anna Fialová
Umberto František Skopal
Riccardo Karel Heřmánek ml.
nebo Jan Ťoupalík
Michele Petr Srna nebo Michal Čeliš
Nocella Libor Hruška nebo Zdeněk Hruška
Farář Petr Vančura nebo Václav Legner
Překlad Oldřich Kautský
Úprava scénáře Zdeněk Kaloč
Scéna a kostýmy Kateřina Baranowká
Hudební spolupráce Petr Mandel
Technická spolupráce Luboš Loubal,
Aleš Hanzlíček, Václav Skalník, Jiří Beneš
Produkce Jana Hanzlíčková
Režie Zdeněk Kaloč
Představení je uváděno pod záštitou velvyslance Italské republiky Pasquale D´Avino
a Italského kulturního institutu v Praze.
Domenico Soriano je úspěšný obchodník a též neodolatelný ctitel ženských půvabů. Mladičkou Filumenu Marturano potkal v jednom neapolském nevěstinci uprostřed druhé světové války. Pak se jejich cesty nakrátko rozešly, aby se však po válce náhodou potkali znovu a tehdy se zrodil vztah, který vydržel 22 let. Filumena se stala jeho milenkou a v době, kdy byl Domenico na cestách, dokonce vedla jeho obchody. A po všech těch letech si jednoho dne ten starý kocour přijde, že se ožení s nějakou mladou holkou! To tedy Filumena nemůže nechat jen tak!
V ideálně namíchaném dění se střídají humorné scény s dramatickými. Hra patří k tomu nejlepšímu z italské tvorby. Filmovou adaptaci s názvem Manželství po italsku natočil v roce 1964 slavný italský režisér Vittorio De Sica a do hlavních rolí obsadil Sophii Lorenovou a Marcella Mastroianniho.
Na roli Filumeny Marturano si počkala Simona Stašová plných šestatřicet let.
„Filumenu Marturano mi prorokoval překladatel z italštiny pan Oldřich Kautský. Potkali jsme se v DISKu, to mi bylo jednadvacet let a končila jsem DAMU. Pan Kautský se na mě po mém absolventském představení zadíval a povídá: "Tak za pětadvacet, třicet let si zahrajete Filumenu Marturano, kterou jsem překládal, pamatujte si to!" Pamatovala jsem si to a moc mu tam nahoru děkuju. Počkala jsem si celých třicet šest let a dnes máme před sebou premiéru v divadle ABC.
Ve Filumeně se prolíná komedie s dramatem a to je to, co mě na divadle a vlastně i na životě baví. Smích přes slzy. Jsou tam kouzelné situace, hluboká dojetí i srandy kopec, tak jak to má na jevišti i v životě být," říká Simona Stašová o slavné komedii, která patří k tomu nejlepšímu z italské tvorby.
Program v pdf
Chcete-li pdf stáhnout, klikněte na odkaz pravým tlačítkem myši a zvolte Uložit jako...